There are lots of charming places
that we have seen world-wide,
but most charming is our Szejke
where we are of one mind.
Then let us know more each other
singing joyful friendly
for a better future of all mankind
Szejke’s spirit spread we.
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: poem. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: poem. Összes bejegyzés megjelenítése
2007. augusztus 14., kedd
2006. december 12., kedd
Running Commentary
Th’ envelope is white
as the cold winter’s snow,
and in its inner site
lights Christmas’ warmest show.
Good wishes and good hopes
fly from the innermost nest …
- O, Future’s closed Envelopes,
open us all your Best !!!
Segesvár,12th of December, 2006
(Advent to U.E.)
Love, Nagy Ferenc
as the cold winter’s snow,
and in its inner site
lights Christmas’ warmest show.
Good wishes and good hopes
fly from the innermost nest …
- O, Future’s closed Envelopes,
open us all your Best !!!
Segesvár,12th of December, 2006
(Advent to U.E.)
Love, Nagy Ferenc
Címkék:
poem,
vers (advent)
1996. március 12., kedd
Climbing up the citadel

Climbing high up the citadel: submerging in deep times
The history revels itself how life in I aligns…
A past brother in you being – greet him – he still exists.
Without weapons in hands and hearts – you don’t need such relics
There are no more vain conquerors, only the citadel
Conquers you just and sets you free in its charm forth dwell.
Schassburg, 1996
Címkék:
festmény (Segesvár),
poem
1991. december 12., csütörtök
Adventi üdvözlet
Öreg árnyak..szűk utcácska,
de a nap is elfér benne.
s a két gyermek ott a fényben,
mintha örök jelkép lenne:
Minden úton, utcácskában
mindig újra kezd az élet,
s ne csak a történelemben -
magadban is lásd a képet.
Jön Karácsony... s jön az Új Év...
- a gyermekek játszanának! -
nyújtsunk helyet életünkben
gyertyafénynek, napsugárnak.
Szeretettel - Segesvárról,
1991 adventjén

Narrow street among old shadows...
yet the sun finds room in it.
Children playing in the brightness
- what a symbol they just fit!
It's life that in old shadowed streets,
and by all means starts again...
so passes over all history,
and our story is the same.
Christmas and Yew Year are coming...
Should children play, o that's fine!
Let us find room in our lives for
candle-light and more sunshine.
With love - from Segesvár,
advent 1991
de a nap is elfér benne.
s a két gyermek ott a fényben,
mintha örök jelkép lenne:
Minden úton, utcácskában
mindig újra kezd az élet,
s ne csak a történelemben -
magadban is lásd a képet.
Jön Karácsony... s jön az Új Év...
- a gyermekek játszanának! -
nyújtsunk helyet életünkben
gyertyafénynek, napsugárnak.
Szeretettel - Segesvárról,
1991 adventjén

Narrow street among old shadows...
yet the sun finds room in it.
Children playing in the brightness
- what a symbol they just fit!
It's life that in old shadowed streets,
and by all means starts again...
so passes over all history,
and our story is the same.
Christmas and Yew Year are coming...
Should children play, o that's fine!
Let us find room in our lives for
candle-light and more sunshine.
With love - from Segesvár,
advent 1991
Címkék:
poem,
vers (advent)
1991. december 5., csütörtök
Advent
Narrow street among old shadows...
yet the sun finds room in it.
Children playing in the brightness
- what a symbol they just fit!
It's life that in old shadowed streets,
and by all means starts again...
so passes over all history,
and our story is the same.
Christmas and Yew Year are coming...
Should children play, o that's fine!
Let us find room in our lives for
candle-light and more sunshine.
With love - from Segesvár,
advent 1991
yet the sun finds room in it.
Children playing in the brightness
- what a symbol they just fit!
It's life that in old shadowed streets,
and by all means starts again...
so passes over all history,
and our story is the same.
Christmas and Yew Year are coming...
Should children play, o that's fine!
Let us find room in our lives for
candle-light and more sunshine.
With love - from Segesvár,
advent 1991
Címkék:
poem
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)