A következő címkéjű bejegyzések mutatása: song. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: song. Összes bejegyzés megjelenítése

2008. december 4., csütörtök

Három király

Ó, Betlehemnek szép csillaga,
úgy vár az éj, gyúlj ki már!
Három király most is keres,
három hazátlan király.

Ó, mert hazátlan, három király:
a hit, remény, szeretet.
Gyúlj ki, szívünk, árva mező,
nyújts nekik Betlehemet!

Juhász Ákos dédunoka és J. Jakabházi Annamária unoka
éneklik az 1950-es évek elején született dalt

Three Kings

O beautiful star of Betlehem,
So waits the night, light again!
Three homeless kings' re looking for you,
if it were not as in vain.

For there are really three homeless kings:
Faith, Hope and Love - all of them -
Light up our hearts - abandoned fields -
offering them Betlehem.

2008. június 27., péntek

Mindig süt a nap!



Mindig süt a nap!

Eshet az eső, hullhat a hó:
lelkes körünkben mindig jó.
Míg a szívünkben dal fakad,
mindig süt a nap!

Ősz jöhet ránk és verhet a tél.
Tiszta szívünkbe a nyár belefér.
Itt aki jót vet, jót is arat
s mindig süt a nap!

Lelkes körünk, te boldog világ,
Jöjj velünk s nőjj az életen át -
Míg a te fényed megmarad:
MINDIG SÜT A NAP!

Ever shines the sun!

Could it be rain or could it be snow,
In every weather it`s good to know:
`Round our circle this song will run --
Ever shines the sun!

Be it chilly autumn or winter storm,
In all pure hearts a spring is born,
From tiny seeds great things will come --
Ever shines the sun!

Widen the circle everywhere,
So all the world our love may share,
Till in our hearts this song will run --
Ever shines the sun!

In Segesvár and everywhere
Let’s make all hearts in love to share --
That is the best that can be done --
Ever shines the sun!

Immer scheint die Sonn`...

Weder im Regen, noch im Schnee,
bei uns da gibt es niemals Weh -
glanzt uns`re Seele und singt davon -
immer scheint die Sonn`...

Wär`es doch Herbst und Winter-kalt,
in reinem Herz der Sommer strahlt,
der sät Gute - sammelt fromm -
immer scheint die Sonn`...

O, du froh`,lieb` Kranz, segneter Bund,
wachs mit uns schön zum edlen Grund -
glaube und tue und munter komm!
immer scheint die Sonn`...


2005. november 14., hétfő

Istenem, be szép!

Ez is a mi otthonunk,
hol szívünkön dolgozunk,
Hol a földre száll az ég …
Istenem, be szép!(bis)

Pajtás ez itt úgy ügyelj,
názáreti ácsműhely:
Éld a Jézus életét!
Istenem, be szép!(bis)

Gyertek, gyertek, gyermekek!
Épüljön a lelketek:
Benne tiszta holnap ég …
Istenem, be szép!(bis)


More than fine
This is our nice Sunday-school
Where love is the golden rule
And a joyful smile the sign –
O that’s more than fine! (bis)

Be aware and don’t forget
This is our own Nazaret
Where to Jesus we align –
O that’s more than fine! (bis)

All our world is a floowship,
All our life a charming trip –
All that we do spreads more sunshine –
O that’s more than fine! (bis)

2005. november 12., szombat

The Sekler Hymn

traditional translation by Ferenc Nagy and G.K. Beach

Who knows the pathway were hard fate shall lead us?
What gleam yet pierces through the dark of night?
Still lead your people once more to their glory,
On legend’s starpath, Csaba, prince of light!
Small band of Seklers, battered as an old rock…
Faithfully standing in the plain, we saw…
We’re inundated by a hundred storm-floods
God, save our homeland, Transilvania!